اللهجة المصرية وأشهر مفرداتها
“مصر يا أرض النعيم .. سدت بالمجد القديم”.. نعم لطالما كانت مصر أم الدنيا أرضاً تزخر بالنعم، وكانت من أوائل البلاد العربية التي نهضت في كافة الأصعدة، فعلى سبيل المثال كانت ولا زالت تعرف بقطاعها التعليمي المميز الذي أهّلها إلى إرسال نخبة من المعلمين للتعليم في دول الخليج، وعليه أسهمت مصر في دعم تطور التعليم في الإمارات، أما على الصعيد الفني، فقد بدأت علاقة مصر بالسينما منذ عام 1896، ما جعل أفلامها تكتسح دور السينما في البلاد حتى يومنا هذا، كما تنتشر الأغاني المصرية بكثرة وتُعد من اللهجات التي يغني بها العديد من الفنانين من مختلف اللهجات في الوطن العربي؛ ومنهم حسين الجسمي ونانسي عجرم وغيرهما، ما ساهم في جعل اللهجة المصرية الأقرب لقلوب العرب وانتشارها والتحدث بها بسهولة.
يمكن تعلم اللهجة المصرية بدون أي جهد يذكر، حيث تتميز هذه اللهجة المحببة للعرب ببساطتها وسهولة نطقها؛ ما يجعلها قريبةً من القلب، فعدا عن كونها تعبّر عن مكنون مشاعرنا بكلمات بسيطة ورقيقة، تُعد اللهجة المصرية من اللهجات التي كانت الضيف الأخف ظلاً في منازل العرب، حيث تربّى عليها الجيل القديم خلال حقبة الأفلام المصرية بالأبيض والأسود. نخصص مقالنا هذا لنسلط الضوء على كلمات باللهجة المصرية وتاريخ اللهجة المصرية ومكنوناتها.
كلمات باللهجة المصرية
إن كنت ترغب في تعلم كلمات مصرية ومعناها، إليك هذا الجدول الذي يضم بعض مفردات اللهجة المصرية الشعبية والعامية ومعانيها:
الكلمة باللهجة المصرية | مرادفها باللغة العربية |
---|---|
الكلمة باللهجة المصرية أوضة | مرادفها باللغة العربية غرفة |
الكلمة باللهجة المصرية سَبَت | مرادفها باللغة العربية سلة |
الكلمة باللهجة المصرية بايظ | مرادفها باللغة العربية تالف |
الكلمة باللهجة المصرية كلبش / كلبشات | مرادفها باللغة العربية قيود المعصم |
الكلمة باللهجة المصرية تَمَلّي | مرادفها باللغة العربية دائماً |
الكلمة باللهجة المصرية أجزخانة | مرادفها باللغة العربية صيدلية |
الكلمة باللهجة المصرية كوبري | مرادفها باللغة العربية جسر |
الكلمة باللهجة المصرية بَخت | مرادفها باللغة العربية حظ |
الكلمة باللهجة المصرية بقسماط | مرادفها باللغة العربية خبز مجفف |
الكلمة باللهجة المصرية شلبي | مرادفها باللغة العربية ظريف |
الكلمة باللهجة المصرية صوان | مرادفها باللغة العربية خيمة كبيرة |
الكلمة باللهجة المصرية طبنجة | مرادفها باللغة العربية مسدس |
الكلمة باللهجة المصرية كشكول | مرادفها باللغة العربية كراسة |
الكلمة باللهجة المصرية كمانجة | مرادفها باللغة العربية ناي |
الكلمة باللهجة المصرية جيبة | مرادفها باللغة العربية تنورة |
الكلمة باللهجة المصرية نمرة | مرادفها باللغة العربية رقم |
الكلمة باللهجة المصرية كارنيه | مرادفها باللغة العربية بطاقة |
الكلمة باللهجة المصرية ترابيزة | مرادفها باللغة العربية طاولة |
الكلمة باللهجة المصرية استابينا | مرادفها باللغة العربية اتفقنا |
الكلمة باللهجة المصرية أليسطا | مرادفها باللغة العربية تمام |
الكلمة باللهجة المصرية جوانتي | مرادفها باللغة العربية قفازات |
الكلمة باللهجة المصرية فاترينة | مرادفها باللغة العربية واجهة |
الكلمة باللهجة المصرية تورتة | مرادفها باللغة العربية كيك |
الكلمة باللهجة المصرية جمبري | مرادفها باللغة العربية روبيان |
الكلمة باللهجة المصرية ترزي | مرادفها باللغة العربية خياط |
الكلمة باللهجة المصرية تنح | مرادفها باللغة العربية عنيد |
الكلمة باللهجة المصرية مهيص | مرادفها باللغة العربية فرحان |
الكلمة باللهجة المصرية أسطى | مرادفها باللغة العربية صاحب حرفة وصنعة |
الكلمة باللهجة المصرية عبيط | مرادفها باللغة العربية شخص غبي |
الكلمة باللهجة المصرية مدمس | مرادفها باللغة العربية ناضج |
الكلمة باللهجة المصرية وحوي | مرادفها باللغة العربية ابتهاجاً |
الكلمة باللهجة المصرية يادّلْعادى | مرادفها باللغة العربية يا ألذ أعدائي |
الكلمة باللهجة المصرية هلس | مرادفها باللغة العربية تالف / فاسد |
الكلمة باللهجة المصرية يا خراشي | مرادفها باللغة العربية يا إلهي |
الكلمة باللهجة المصرية أوي | مرادفها باللغة العربية جداً |
أمثال شعبية مصرية
تزخر اللّهجات المصرية بعدد من الأمثال الشعبية في اللهجه المصريه التي تُحاكي الحياة اليومية في مصر، كما تعد أبلغ من الكثير من الكلمات المحاكاة ذات السرد الطويل، ونوضح فيما يلي بعض الأمثال الشعبية ومعانيها على سبيل الذكر لا الحصر:
المثل الشعبي المصري | معنى المثل |
---|---|
المثل الشعبي المصري جت الحزينة تفرح مالقتش لها مطرح | معنى المثل يستخدم للتعبير عن سوء الحظ، أي عندما يتوقع الشخص شيئاً جيداً ويحدث عكسه |
المثل الشعبي المصري دا ليلتك زى الطين | معنى المثل تُقال عندما يُصبح نهارك سيء |
المثل الشعبي المصري اكفى القدرة على فومها تطلع البت لأمها | معنى المثل يراد به أن الفتاة تتصف بصفات والدتها دائماً |
المثل الشعبي المصري الجمل طلع النخلة، قلنا:آدي الجمل وآدي النخلة | معنى المثل تُقال للشخص الذي يبالغ في كلامه عن شيء، ثم يوضع أمامه الواقع العملي، فيُثبت أن ما يقوله كذب |
المثل الشعبي المصري اللي ياكل الرغيف ماهواش ضعيف | معنى المثل تُقال عندما يتحجج شخص ما بالمرض حتى لا يقوم بأداء عمل ما |
اصل اللهجة المصرية
اقتحمت اللّغة العربية مصر لأول مرة في القرن السابع الميلادي بعد الفتح الإسلامي، وقد أصبحت آنذاك اللغة الحديثة والمتداولة بين المصريين، وبعدها بقليل تطورت من العربية الفصحى لتصل إلى ما وصلت إليه الآن وما يُعرف باسم اللهجة المصرية العامية.
يجدر بالذكر أن المصريين كانوا على دراية ببعض مصطلحات اللغة العربية قبل الفتح الإسلامي، حيث أن أهل مصر كانوا يرددون بعض مفردات اللغة العربية التي أخذوها من ألسنة التجار العرب في سيناء والجزء الشرقي من دلتا النيل، كما تأثر قاموس اللهجة المصرية بدرجة بسيطة بلغات أخرى؛ مثل الفرنسية والإيطالية والتركية واليونانية والقبطية، ما جعل القاموس المصري ثرياً بالمفردات.
لماذا تعتبر اللهجة المصرية مفهومة لكافة العرب؟
على الرغم من تضمن اللهجة المصرية كلمات لا يمكن حصرها، إلا إن النسبة الأكبر من تلك الكلمات مفهومة من قبل معظم البلدان الناطقة بالعربية، ويعود السبب في ذلك إلى التأثير المصري على منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا من خلال وسائل الإعلام، فقد كانت ولا زالت مصر مركزاً للثقافة الشعبية العربية عن طريق السينما والموسيقى والإعلانات، وفيما يلي توضيح لذلك:
الفن
تُعد مصر هوليوود الشرق، وكما ذكرنا سابقاً؛ بدأت علاقة مصر بالسينما عام 1896 على يد الأخوين الفرنسيين لوميير. أنتجت مصر العديد من الأعمال المسرحية والأفلام والمسلسلات التي لاقت نجاحاً باهراً وانتشاراً واسعاً في الوطن العربي والعالم أجمع، حيث أصبحت من أهم المصادر والإنتاجات الثقافية العربية. أدى انتشار الأفلام والمسلسلات في الوطن العربي إلى تكرار سماع اللهجة وسهولة فهمها من قبل مختلف الجنسيات العربية، ما أدى إلى سهولة حفظ والتحدث ببعض الكلمات في اللهجة المصرية.
السياحة
تُعد مصر من الدول التي تشتهر بالسياحة عالمياً؛ وذلك بسبب الأهرامات التي تضمها والحضارة الفرعونية الشهيرة التي نتج عنها فيما بعد العديد من الأفلام الوثائقية والسينمائية، التي شجعت على السياحة في مصر والتعرّف أكثر على هذه الحضارة العريقة، كما أصبحت تستقطب العديد من السياح من حول العالم الذين يتعلموا اللهجة المصرية ويتحدثوا بها فيما بينهم.
العمال والبعثات الدراسية والعملية
يأتي ذلك بسبب البعثات الدراسية في مصر التي تستقطب الطلاب الباحثين عن العديد من التخصصات، التي لم تكن متواجدة قديماً إلا في مصر، إلى جانب البعثات العملية التي اعتمدتها العديد من الدول العربية لاستقبال العاملين المصريين والاستفادة من خبراتهم في العديد من المجالات؛ كالطب والتعليم والهندسة وغيرها.
أنواع اللهجة المصرية
بحسب الإحصاءات الأحدث، يزيد عدد سكان جمهورية مصر العربية عن 111 مليون نسمة، وعليه تحتضن اللهجة المصرية مجموعة من اللهجات التي تتغير حسب المنطقة، وإليكم أبرز اللهجات المصرية حسب المنطقة:
اللهجة القاهرية
وهي اللهجة التي يتداولها التلفزيون المصري والتي يعرفها العرب في المسلسلات والأعمال الفنية والأغاني والمسرحيات المعروفة، وتستخدم في مصر من قبل سكان القاهرة والجيزة والقيلوبية. تتميز اللهجة القاهرية بنطق حرفي الجيم والقاف المختلف عن نطقه في اللغة العربية الفصحى.
اللهجة الإسكندارانية
تُعد اسكندرية عروس البحر الأبيض، ويستخدم سكانها اللهجة الاسكندرانية التي تشبه إلى حدٍ كبير اللهجة القاهرية، إلا إنها تتميز باستخدام صيغة الجمع في الكلام للمتكلم المفرد؛ فعلى سبيل المثال يقال “ح نستنوك” بدلاً من “سأنتظرك”، وفيما يلي مجموعة من كلمات باللهجة المصرية المُستخدمة في اللهجة الاسكندرانية ومعانيها:
الكلمة في اللهجة الاسكندارانية | مرادفها باللغة العربية |
---|---|
الكلمة في الهجة الاسكندارانية أيوه | مرادفها باللغة العربية التعجب |
الكلمة في الهجة الاسكندارانية مشروع | مرادفها باللغة العربية نوع من أنواع النقل والمواصلات |
الكلمة في الهجة الاسكندارانية آني | مرادفها باللغة العربية أنا |
الكلمة في الهجة الاسكندارانية جومة | مرادفها باللغة العربية الممحاة |
الكلمة في الهجة الاسكندارانية كولة | مرادفها باللغة العربية ياقة القميص |
الكلمة في الهجة الاسكندارانية مستيكة | مرادفها باللغة العربية اللبان |
الكلمة في الهجة الاسكندارانية كيسة | مرادفها باللغة العربية حقيبة لوضع المستلزمات |
الكلمة في الهجة الاسكندارانية آطات | مرادفها باللغة العربية الحديث |
لهجة البحاروة
هي اللهجة المستخدمة من قبل فلاحي مصر والقاطنين في شمالها، وتتفرع هذه اللهجة لتشمل:
اللهجة | استخداماتها |
---|---|
اللهجة اللهجات الوسطانية | استخداماتها تسخدم في المنوفية و الغربية و جنوب الشرقية وبعض مناطق القليوبية |
اللهجة اللهجات الشرقية | استخداماتها تستخدم في بعض مناطق الشرقية والدقهلية |
اللهجة اللهجات الغربية | استخداماتها تستخدم في البحيرة وبعض مناطق الغربية و البرولوس وغرب المنوفية |
اللهجة اللهجات الشمالية والشرقية | استخداماتها تستخدم في الدقهلية وبعض مناطق الغربية و المنزلة |
لهجة أهل الصعيد
تستخدم من قبل القاطنين في جنوب القاهرة (حدود مصر مع السودان)، وتتفرع لتشمل:
اللهجة | استخداماتها |
---|---|
اللهجة لهجات مصر الوسطانية | استخداماتها تستخدم من قبل سكان مصر في جنوب الجيزة و بني سويف و الفيوم و المنيا |
اللهجة لهجات الصعيد الداخلي | استخداماتها تستخدم من قبل سكان مصر من أسيوط ونجع حمادي إلى أسوان |
اللهجة لهجات الصحرا الغربية | استخداماتها تستخدم من قبل سكان الواحات البحرية و الداخلة و الخارجة و الفرافرة |
الأسئلة الأكثر تكراراً
كيف حالك باللهجة المصرية؟
يتساءل المصريون عن أحوال بعضهم البعض بمصطلح “إزيك، عامل إيه؟” أو “أخبارك إيه؟”
كيف أقول الآن بالمصري؟
يستخدم المصريون “دلوقتِ، أو حالاً، أو دوب” للتعبير عن كلمة الآن
في ختام مقالنا عن أصل اللهجة المصرية وأنواعها، نتمنى أن نكون قد وفرنا عليك عناء البحث عما ترغب بمعرفته عنها من معلومات. إن كنت مهتماً بالتعرف على أصول وتاريخ المزيد من اللهجات، ننصحك بإلقاء نظرة على اللهجة اللبنانية وأشهر مفرداتها التي حلت محل اللغة الآرامية السريانية اللغة المتداولة في لبنان قبل الفتح العربي، أو تعرّف على اللهجة الإماراتية التي تضم معجماً وفيراً بالكلمات.
أخبرنا عن كلمات أخرى في اللهجة المصرية عبر حيز التعليقات أسفل الصفحة، وابق دائماً على اطلاع بكل ما يتعلق بالفرد والمجتمع والترفيه والعقارات، والكثير من المواضيع الأخرى التي تطرحها مدونة ماي بيوت العقارية الأولى باللغة العربية في دولة الإمارات العربية المتحدة. يُمكنك الاشتراك في نشرة ماي بيوت لتصلك العديد من المواضيع.